Читайте также:

Придумать, как избавить сынка нашегоклиента от ее пут.      - Придумать?      - А разве тебе время от времени не приходят в голову разные фантазии?..

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Опасность - моя профессия»

     Лоис превратилась в миссис Тэддертон, и Тэггетты восприняли этодовольно спокойно. Теперь не принято в..

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Затянувшийся дебют Лоис Тэггетт»

— Вы обязаны защищать гражданина Соединенного Королевства от покушений на его жизнь и имущество.— Кто же на вас покушается?— Не знаю...

Уоллес Эдгар (Wallace Edgar)   
«Трефовый Валет»

Спонсоры проекта:

Юрваканс - карта разрешения на работу.

Смотрите также:

Франсиско Касавелья. Умер Джон Фаулз, английский писатель, выбравший свободу

Джон Сильвер. Женщина французского лейтенанта

Виктор Пелевин. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма

Галина Юзефович. Дары «ВОЛХВА»

Андрей Каренин. Виктор Пелевин о Фаулзе pro et contra

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Джон Фаулз (John Robert Fowles) - Произведения - Любовница французского лейтенанта

«Любовница французского лейтенанта»



Джон Фаулз (John Robert Fowles)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 380)



Смотрите также: краткое содержание

Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Вот и все. — Я думал, ты все это ведешь к чему то. — Не дури, Родерик, — рассмеялась она. — Ну ка, подымайся. — Мне бы хотелось сходить в душ. — Мне нравился их душ — весь в голубом кафеле. — Нет, не сегодня. Одевайся и выметайся. Жалко. Но она бывает так строптива и переменчива, что иной раз лучше и убраться. Я встал и оделся. Она всегда давала мне пятерку на такси. Да, а когда мы куда нибудь ходили вместе, совала мне двадцатку на оплату двенадцатидолларового счета в кафе и никогда не заикалась о сдаче. Марго — не первая женщина в моей жизни, с которой у меня сложились подобные отношения, но зато она была намного моложе и очень привлекательна. Сначала я поражался ей, а потом осознал, что это следствие ее дикарской, беспощадной прямоты. Однако нынешним вечером привычной пятерки не появилось. Вместо этого она сказала: — По прошествии четырех месяцев, Родерик, вынуждена сообщить, что твои услуги больше не требуются. — Прошу прощения? — Твоя служба закончена, — усмехнулась она. — Но, Марго... — Ну ну, милый. Не говори ничего, все это вздор. — Но... — Напоследок хочу тебе кое что показать. Пойдем со мной. Я последовал за ней, сбитый с толку и встревоженный, в ее кабинет — маленькую уютную комнатку рядом с кухней, где был стол, за которым она сидела и подписывала чеки, и длинный диван, на котором я всегда ненасытно жаждал ее и на котором моя жажда никогда не была удовлетворена. Она указала мне на этот диван: — Посиди тут, пока я поищу. Я уселся. Слева за окном виднелась река и, поодаль, Лонг Айленд и Куинс. Много ниже, вне поля зрения и ближе к дому, — авеню Ф.Д. Рузвельта и стоянка такси. Сквозь окно проникал легкий ветерок, навевая ароматы Куинса и принося гул Манхэттена. Марго шарила на столе. — Интересно, что из тебя выйдет, Родерик? — как бы рассеянно говоря сама с собой, спросила она. Ну, я то успел ее узнать. Она никогда не бывала рассеянной, а всегда полностью отдавала отчет в своих словах. И это обстоятельство наносило удар моему, так сказать, профессиональному самолюбию...

Уэстлейк Дональд (Westlake Donald)   
«До седьмого пота»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джон Фаулз (John Robert Fowles), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.