Читайте также:

Притом она отнюдь небыла мужеподобна. Она была очень хороша собой, красива и до крайностиженственна. Семьями мы не дружили. Возможно, она не нравилась моему отцу,хотя помнить я этого не помню...

Чивер Джон (Cheever John)   
«Перси»

, отверстый -                        И молния вослед громам &nbs..

Державин Гавриил Романович   
«Стихотворения. Часть 1»

ЧарлзУинзор, высокий, статный, белокурый мужчина лет 38, снимает домашнюю куртку.      Уинзор. Адела!..      Голос леди Аделы (из ее спальни)...

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Верность»

Спонсоры проекта:

студия танцев в митино.
Во время обучения Вы осваиваете танцевальные приемы, изучаете как выполнять их без проблем, очень быстро, в разных связках и под разную музыку. В направлении присутствует много пластических элементов, которые придают украшение и динамику Вашему танцу.
www.mitinodance.ru

Смотрите также:

Франсиско Касавелья. Умер Джон Фаулз, английский писатель, выбравший свободу

Джон Сильвер. Женщина французского лейтенанта

Андрей Каренин. Виктор Пелевин о Фаулзе pro et contra

Галина Юзефович. Дары «ВОЛХВА»

Андрей Каренин «Виктор Пелевин о Фаулзе»

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Мантисса»



Джон Фаулз (John Robert Fowles)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 153)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Отдавай мне свою - или я тебя убью". Калиф пытается спорить, но уступает и снимает свою верхнюю одежду. Рыбак ее примеряет, она длинна, он обрезает на ней полы. Тем временем калиф сзади оглушает его ударом дубины по голове. Въезжает Джафар и придворные. Калиф со смехом рассказывает им случившееся и приказывает: "Несите этого рыбака в мой дворец и, когда он очнется, до заката солнца повинуйтесь ему как калифу. Клянусь великой клятвой: на это время вся моя власть принадлежит рыбаку". Рыбака уносят. СЦЕНА ТРЕТЬЯ Дворец Зобейды.

    Зобейда приказывает невольницам: "Приготовьте все для пиршества и пригласите ко мне Силу Сердец". Подходит к потайному шкафчику и поочередно вынимает два флакона, на одном написано "Сон", на другом "Смерть" (флаконы показываются отдельно); после колебанья Зобейда берет флакон с надписью "Смерть". Вносят блюда, кувшины, с одной стороны выстраиваются танцовщицы, с другой-девушки с флейтами и цитрами. Входит Сила Сердец, целуя край платья Зобейды. Та ласково приглашает ее сесть. Пир и праздник. Танцы. Зобейда не решается отравить Силу Сердец, берет из шкафчика второй флакон с надписью "Сон" (он демонстрируется) и выливает содержимое в кубок Силы Сердец, Зобейда приказывает: "Отдайте этот сундук чужестранцам, которые навсегда покидают нашу страну". ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

    КАРТИНА ПЕРВАЯ Тронный зал во дворце калифа.

    Вносят рыбака, одетого калифом, и сажают его на трон. Рыбак шевелится, чихает, очнулся. Все повергаются перед ним ниц. Он тоже повергается ниц, его поднимают и сажают на трон. Джафар выступает, спрашивая: "Что с тобою, о калиф?" Рыбак показывает на голову и хочет бежать. Его почтительно удерживают. Он говорит: "Я, должно быть, сплю. Если я калиф, пусть мне дадут хорошей еды". Это исполняется. Рыбак доволен, но еще сомневается. "Если я калиф, пусть приведут мне мой гарем". Перед ним проводят женщин всех наций. Рыбак волнуется, начинает верить, но говорит, указывая на Джафара: "Пусть этому дадут пятьдесят палочных уда-Ров, тогда я поверю"...

Гумилев Николай Степанович   
«Гарун аль-Рашид (сценарий)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Руслан Назаров. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джон Фаулз (John Robert Fowles), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.