|
- Это маленький примервечной несправедливости всякого наказания. Вы должны, кроме того, принять всоображение еще и то обстоятельство, что мы в обоих случаях - я.. Эти этюды объясняли поведение героев повести и давали читателю некоторые сведения по физиологии и психологии человека... sp; .. Смотрите также: Виктор Пелевин. Джон Фаулз и трагедия русского либерализма Франсиско Касавелья. Умер Джон Фаулз, английский писатель, выбравший свободу Андрей Каренин. Виктор Пелевин о Фаулзе pro et contra Андрей Каренин «Виктор Пелевин о Фаулзе» Джон Сильвер. Женщина французского лейтенанта Вы читаете «Дэниел Мартин», страница 550 (прочитано 100%) «Волхв», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Коллекционер», закладка на странице 10 (прочитано 4%) «Любовница французского лейтенанта», закладка на странице 10 (прочитано 2%) «Мантисса», закладка на странице 10 (прочитано 6%) «Червь», закладка на странице 10 (прочитано 3%) «Башня из черного дерева», закладка на странице 10 (прочитано 13%) |
Стоя в зале музея, перед портретом Рембрандта, он испытал нечто вроде головокружения – от тех расстояний, на которые ему предстояло вернуться назад. Ему показалось устрашающим это самое последнее совпадение из тех, что выпали ему на долю за не такое уж долгое время, эта встреча, произошедшая сразу же вслед за прощанием со столь многим, не просто с одним девичьим лицом, одним выбором, одним будущим… встреча с этим грозным часовым, охраняющим путь назад. Только одно утешение смог он разглядеть в безжалостных и отстраненных глазах старого голландца. В конечном счете дело не в умении, не в знании, не в интеллекте; не в везении или невезении; но в том, чтобы предпочесть чувство и научиться чувствовать. Дэн в конце концов распознал это за внешними чертами портрета: за суровостью крылось провозглашение единственно мыслимого союза ума и души, дозволенного человечеству, главной максимы гуманизма. Нет истинного сострадания без воли, пет истинной воли без сострадания. В зале появилась группа школьников, зазвучали детские голоса. Покой был нарушен, и Дэн двинулся прочь. Но, выходя из зала, он на миг обернулся на старика в углу. Школьники беспокойной стайкой собрались перед портретом, утомленная и растерянная учительница пыталась что то им объяснять. Но над юными головами глаза Рембрандта, казалось, не переставали неумолимо следить за Дэном… давным давно, когда ему было столько же лет, сколько этим ребятишкам, его отец невольно перепугал сына: глаза Христа, утверждал он, следуют за тобой повсюду… куда бы ты ни пошел, что бы ты ни делал – они следят. В тот вечер, в Оксфорде, склонясь над Джейн, готовившей на кухне ужин, Дэн сообщил ей с подобающей случаю иронией, что нашел последнюю фразу для романа, который не собирается писать. Она рассмеялась – типично ирландский парадокс; может быть, именно поэтому, в конце концов поняв, что этот роман никогда не будет прочитан, ибо весь целиком и навсегда существует лишь в будущем, плохо скрываемый призрак Дэна поставил его несуществующую последнюю фразу в несуществующее начало своего собственного романа. Страницы: (550) : <<
Тем временем: ... В пять часов? |